TheVietnameseword "đảm đương" is a verbthatmeans "totake on" or "toundertake." It referstotheact of acceptingresponsibilityfor a task, role, or duty. Whensomeone "đảm đương" something, theyareagreeingtohandle it or manage it.
Usage Instructions:
"Đảm đương" is oftenused in contextswheresomeone is takingresponsibilityfor a job, project, or situation.
It'scommonlyused in bothformalandinformal settings.
Translation: "Duringdifficult times, he undertook a leadershiproleandguidedtheteam."
Word Variants:
Thereare no directvariants of "đảm đương," but it can be used in differenttenses or combinedwithotherwordstocreatedifferent meanings.
Forexample, youmightsee it as "đảm đươngcôngviệc" (totake on work) or "đảm đươngtrách nhiệm" (toundertakeresponsibility).
Different Meanings:
"Đảm đương" primarilyfocuses on taking on responsibilities. In some contexts, it may alsoimply a level of competence or capability in handlingthose responsibilities.